Top

Publicités

1963

Different ? Definitely ! The new Jeep Wagoneer is the first station wagon ever built to offer the comfort, silence, speed and smoothness of a passenger car – plus the safety and traction of 4-wheel drive. The new Wagoneer is the only family wagon you can drive almost anywhere, in almost any kind of weather. It’s the first and only 4-wheel drive wagon with optional automatic transmission and independent front suspension. The Jeep Wagoneer features the power and economy of America’s first and only automotive overhead camshaft engine, the Tornado-OHC. It has the most usable cargo space… both high and wide. It’s also available in 2-wheel drive models. Step in. Size it up. Try it out at your Jeep Dealer’s today !

Tout nouveau. Tout Jeep. Jeep Wagoneer. Différent ? Sans aucun doute ! Le nouveau Jeep Wagoneer est le premier break jamais construit pour offrir le confort, le silence, la vitesse et la douceur d’une automobile plus la sécurité et la motricité d’une transmission 4 roues motrices. The nouveau Wagoneer est le seul break familial que vous pouvez conduire presque n’importe où, par presque tous les temps. C’est le premier et le seul break à transmission 4 roues motrices avec une boîte de vitesses automatique optionnelle et une suspension avant à roues indépendantes. Le Jeep Wagoneer présente la puissance et l’économie du premier moteur automobile américain à arbre à cames en tête, le Tornado-OHC. Il a l’espace de chargement le plus utilisable… aussi bien en hauteur qu’en largeur. Il est aussi disponible dans des modèles à transmission 2 roues motrices. Faites un pas. Evaluez-le. Essayez-le chez votre concessionnaire Jeep aujourd’hui !

1965

Team up famous Jeep 4-wheel drive with the new 250 hp Vigilante V-8 engine in a Jeep Wagoneer… and you’ve got a wagon unbeatable for performance and go-anywhere versatility. That new 250 hp Vigilante V-8 gives you extra hustle on the highway and puts new muscle into Jeep 4-wheel drive. You climb steeper hills, go through mud, snow, even deep sand… handle almost anything nature puts in your way. And for smooth, quiet acceleration, you can’t beat Turbo Hydra-Matic automatic transmission. New power steering, too… your wife’ll like that ! She can even park the Wagoneer with one finger. V-8 engine, Turbo Hydra-Matic, 4-wheel drive… That’s a combination of options that you’ll only find in Jeep Wagoneer. Test one soon at your Jeep dealer’s.

Un seul break associe moteur V8, Turbo Hydra-Matic et transmission 4 roues motrices. Jeep Wagoneer. Associez la célèbre transmission Jeep 4 roues motrices avec le nouveau moteur V8 Vigilante de 250 chevaux dans un Jeep Wagoneer… et vous obtenez un break imbattable en performances et en capacité au tout terrain. Ce nouveau V8 Vigilante de 250 chevaux vous offre de la puissance supplémentaire sur l’autoroute et donne une force nouvelle à la transmission 4 roues motrices. Vous grimpez des pentes encore plus raides, passez à travers la boue, la neige et même le sable profond… faisant face à presque tout ce que la nature place sur votre chemin. Et pour une douce et silencieuse accélération, la boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic ne peut pas être battue. Nouvelle direction assistée aussi… votre femme l’appréciera ! Elle pourra même garer le Wagoneer avec un seul doigt. Moteur V8, Turbo Hydra-Matric, transmission 4 roues motrices… C’est une combinaison d’options que vous ne trouverez que dans le Jeep Wagoneer. Essayez en un bientôt chez votre concessionnaire Jeep.
Toute la puissance et deux fois la motricité des breaks familiaux ordinaires.




1966

When the road turns slick and « skiddy », shift smoothly at any speed from 2-wheel to 4-wheel drive. That extra traction let’s you hug slippery curves and hills with greater safety. And off where there are no roads, a 4-wheel drive Jeep Wagoneer can churn through mud, plow through snow, go places other wagons can’t. New power too : 250 hp V-8 or Hi-Torque 6 cylinder engines. Options ? You name it : Turbo Hydra-Matic automatic transmission, power steering, power brakes… the smoothness, comfort and response you’d expect in a fine wagon. Plus « picture window » visibility. Big cargo area. Your family will be safer, go more places, have more fun in a Jeep Wagoneer with 4-wheel drive.

Vous bénéficiez de deux fois plus d’adhérence sur les routes détrempées et glissantes avec le Jeep Wagoneer à transmission 4 roues motrices. Quand la route devient lisse et glissante, passez sans problèmes à n’importe quelle vitesse de deux à quatre roues motrices. Cette motricité supplémentaire vous permet d’étreindre les virages et les pentes glissantes avec une plus grande sécurité. Et là où il n’y a plus de routes, un Jeep Wagoneer à transmission 4 roues motrices peut battre la boue, rentrer dans la neige, aller dans des endroits où les autres breaks ne le peuvent pas. Nouvelle puissance aussi : moteurs V8 250 chevaux ou 6 cylindres Hi-Torque. Des options ? Vous les nommez : boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, direction assistée, freins assistés… la douceur, le confort, la réactivité que vous attendriez d’un excellent break. Plus la visibilité offerte par une importante surface vitrée. Grande surface de chargement. Votre famille sera plus en sécurité, ira dans plus d’endroits, s’amusera plus dans un Jeep Wagoneer avec transmission 4 roues motrices.


In a Jeep Wagoneer with 4-wheel drive, she’s got twice the traction of ordinary station wagons… twice the « bite » in deep snow. And she’s twice as safe on slippery streets. That same extra grip will take you off the road… up onto the ski slopes, hunting, or just plain exploring. Choice of engines : Vigilante V-8, or new Hi-Torque 6. Turbo-Hydra-Matic automatic transmission, other power options. Your family will be safer on the highway… on city streets… or off the road… have more fun this winter, in a Jeep Wagoneer with 4-wheel drive. – Now ! These 10 safety features are standard : seat belt front and rear, padded sun visors, padded dash board, high-impact windshield, outside rear-view mirror, dual brake system, self-adjusting brakes, 4-way warning flashers, back-up lights, windshield washer and dual-speed wipers.

Votre femme sera deux fois plus en sécurité cet hiver avec la transmission Jeep 4 roues motrices. Dans un Jeep Wagoneer avec transmission 4 roues motrices, elle a deux fois la motricité des breaks ordinaires… deux fois plus de « mordant » dans la neige profonde. Et elle est deux fois plus en sécurité sur les rues glissantes. Cette même adhérence supplémentaire vous fera décoller hors de la route… jusque sur les pistes de ski, pour la chasse, ou simplement pour la pure exploration. Choix des moteurs : V8 Vigilante, ou nouveau 6 cylindres Hi-Torque. Boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, et d’autres équipements électriques. Votre famille sera plus en sécurité sur l’autoroute… dans les rues des villes… ou en dehors de la route… s’amusera plus cet hiver, dans un Jeep Wagoneer avec transmission 4 roues motrices. – Maintenant ! Ces 10 équipements de sécurité sont standards : ceintures à l’avant et à l’arrière, pare-soleil matelassés, tableau de bord matelassé, pare-brise à haute résistance à l’impact, rétroviseur extérieur, freinage à double circuit, freins auto-ajustables, 4 feux de détresse, feux de recul, lave-glace et essuie-glaces à deux vitesses.


When the highway’s wet and slick, you’ll enjoy new peace of mind in a Jeep Wagoneer with 4-wheel drive, even with the kids in back. Because it’s got twice the traction, twice the grip of ordinary station wagons. Keeps you in control round slippery curves and corners. Stops in a hurry when trouble looms ahead. On the performance side, there’s a new 250 hp Vigilante V-8 or economical Hi-Torque 6 engine… with power a-plenty for high speed cruising or trail blazing off the road. Drive to the mountains as fast as the law allows, then take off to where the fun is with power at all 4 wheels. And, for the ultimate in driving ease, there’s famous Turbo Hydra-Matic automatic transmission, new power steering, power brakes… all the options you expect, combined in a handsome station wagon with more useable load space than any other wagon of comparable wheelbase. Plus the extra safety of Jeep 4-wheel drive.

Vous serez deux fois plus en sécurité quand c’est humide et glissant avec un Jeep Wagoneer à transmission 4 roues motrices. Il y a ici deux fois la motricité d’un break ordinaire. Plus la puissance d’un tout nouveau V8 ou d’un 6 cylindres et la Turbo Hydra-Matic. Quand l’autoroute est humide et glissante, vous apprécierez la nouvelle tranquillité d’esprit offerte par un Jeep Wagoneer avec transmission 4 roues motrices, même avec les enfants dans le dos. Parce qu’il possède deux fois la motricité, deux fois l’adhérence des breaks ordinaires. Vous permet de garder le contrôle dans les courbes et les virages glissants. S’arrête dans l’urgence quand le danger se dresse devant vous. Du côté de la performance, il y a un nouveau V8 Vigilante de 250 chevaux ou un économique moteur 6 cylindres Hi-Torque… avec plein de puissance pour rouler à haute vitesse ou ouvrir la voie en dehors de la route. Conduisez jusqu’aux montagnes aussi vite que la loi l’autorise, puis décollez vers les lieux où l’amusement est avec la puissance sur les 4 roues. Et, pour le summum de la facilité de conduite, il y a la célèbre boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, la nouvelle direction assistée, les freins assistés… toutes les options que vous attendez, combinées dans un attractif break doté d’un espace de chargement plus utilisable que dans tout autre break à empattement comparable. Plus la sécurité supplémentaire offerte par la transmission Jeep 4 roues motrices.


Winter’s a different story with a Jeep Wagoneer. You don’t worry about getting plowed in… or making it home after a bad snow storm. You’re not afraid of icy hills or rain slick roads. Just flip one simple lever into famous Jeep 4-wheel drive (at any speed), you’ve got twice the traction. Twice the « bite ». Twice the safety. You go through winter driving hazards with all the confidence of summer driving. And… you’re comfortable ! Your Jeep Wagoneer has all the options you expect : V-8 engine, Turbo Hydra-Matic automatic transmission, power steering, power brakes, air conditioning, and a host of others. All the standard safety items, also some safety features you won’t find on other cars… for instance, the gas tank is centered inside the chassis, for greater protection. Plus, the extra safety of Jeep 4-wheel drive. Test drive the Jeep Wagoneer, today. You may never shovel out your driveway again ! – 91 cubic feet of load space. You’ve got a bigger tailgate opening, and larger cargo area than many wagons 20″ longer. Even a sofa will fit – no problem !

Bloqué ? Dégagez-vous avec deux fois plus d’adhérence dans un Jeep Wagoneer. Appuyez sur un simple levier pour la motricité supplémentaire de la transmission Jeep 4 roues motrices. L’hiver est une autre histoire dans un Jeep Wagoneer. Vous n’avez pas peur d’avancer difficilement… ou de rester bloqué chez vous après une mauvaise tempête de neige. Vous ne craignez pas les pentes glacées ou les routes détrempées et glissantes. Appuyez simplement sur le levier de la célèbre transmission Jeep 4 roues motrices (à n’importe quelle vitesse), vous avez deux fois plus de motricité. Deux fois plus de « mordant ». Deux fois plus de sécurité. Vous traversez les dangers de la conduite d’hiver avec toute l’assurance de la conduite d’été. Et… vous êtes bien ! Votre Jeep Wagoneer possède toutes les options que vous attendez : moteur V8, boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, direction assistée, freins assistés, air conditionné et bien d’autres. Tous les équipements de sécurité standards et quelques caractéristiques de sécurité que vous ne trouverez pas sur d’autres véhicules… par exemple, le réservoir est centré à l’intérieur du châssis, pour une plus grande protection. Plus la sécurité supplémentaire offerte par la transmission Jeep 4 motrices. Essayez le Wagoneer, aujourd’hui. Il se peut que vous ne dégagiez plus jamais votre allée à la pelle ! – 2,6 m3 d’espace de chargement. Vous avez une plus grande ouverture de hayon et un plus grand coffre que sur nombre de breaks plus longs d’un mètre cinquante. Même un canapé y tient. Pas de problème !





1967

Driving on rain slick streets can be nerve-racking. When the smallest skid means trouble, staying alert isn’t enough. You need the extra traction, the sure-footedness you get with Jeep Wagoneer. Flip one lever, at any speed… you’ve got Jeep 4-wheel drive going for you ! You’ve got confidence in heavy traffic. You’re in command of the situation. And you won’t have to worry about getting stuck in mud or snow ! Your Wagoneer is a unique combination of Jeep ruggedness, luxury, and safety. It’s got the options you expect : V-8 engine, Turbo Hydra-Matic automatic transmission, power steering, power brakes, air conditioning, and a host of others. All the standard safety items, also some safety features you won’t find on other cars… for instance, the gas tank is centered inside the chassis, for greater protection. Plus, the extra safety of Jeep 4-wheel drive. Test drive the Wagoneer, today ! – 91 cubic feet of load space. You’ve got a bigger tailgate opening, and larger cargo area than many wagons 20″ longer. Even a sofa will fit – no problem !

Ce qui signifie, intersection humide ! Bénéficiez de deux fois plus d’adhérence dans un Jeep Wagoneer. Appuyez sur un simple levier pour la sécurité supplémentaire de la transmission Jeep 4 roues motrices. Conduire dans des rues détrempées et glissantes peut être éprouvant. Quand le plus petit dérapage crée l’inquiétude, rester en alerte ne suffit pas. Vous avez besoin de la motricité supplémentaire, de la stabilité que vous offre le Jeep Wagoneer. Appuyez sur un levier, à n’importe quelle vitesse… la transmission 4 roues motrices agit pour vous ! Vous prenez confiance dans la circulation. Vous maîtrisez la situation. Et vous n’aurez plus à craindre de rester coincé dans la boue ou la neige ! Votre Wagoneer est une combinaison unique de solidité, de luxe et de sécurité Jeep. Il possède les options que vous attendez : moteur V8, boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, direction assistée, freins assistés, air conditionné et bien d’autres. Tous les équipements de sécurité standards et quelques caractéristiques de sécurité que vous ne trouverez pas sur d’autres véhicules… par exemple, le réservoir est centré à l’intérieur du châssis, pour une plus grande protection. Plus la sécurité supplémentaire offerte par la transmission Jeep 4 roues motrices. Essayez le Wagoneer, aujourd’hui ! – 2,6 m3 d’espace de chargement. Vous avez une plus grande ouverture de hayon et un plus grand coffre que sur nombre de breaks plus longs d’un mètre cinquante. Même un canapé y tient. Pas de problème !



1968

Winter’s a different story with a Jeep Wagoneer. You don’t worry about getting plowed in… or making it home after a bad snow storm. You’re not afraid of icy hills or rain slick roads. Just flip one simple lever into famous Jeep 4-wheel drive (at any speed), you’ve got twice the traction. Twice the « bite ». Twice the safety. You go through winter driving hazards with all the confidence of summer driving. And… you’re comfortable ! Your Jeep Wagoneer has all the options you expect : V-8 engine, Turbo Hydra-Matic automatic transmission, power steering, power brakes, air conditioning, and a host of others. All the standard safety items, also some safety features you won’t find on other cars… for instance, the gas tank is centered inside the chassis, for greater protection. Plus, the extra safety of Jeep 4-wheel drive. Test drive the Jeep Wagoneer, today. You may never shovel out your driveway again ! – 91 cubic feet of load space. You’ve got a bigger tailgate opening, and larger cargo area than many wagons 20″ longer. Even a sofa will fit – no problem !

Bloqué ? Dégagez-vous avec deux fois plus d’adhérence dans un Jeep Wagoneer. Appuyez sur un simple levier pour la motricité supplémentaire de la transmission Jeep 4 roues motrices. L’hiver est une autre histoire dans un Jeep Wagoneer. Vous n’avez pas peur d’avancer difficilement… ou de rester bloqué chez vous après une mauvaise tempête de neige. Vous ne craignez pas les pentes glacées ou les routes détrempées et glissantes. Appuyez simplement sur le levier de la célèbre transmission Jeep 4 roues motrices (à n’importe quelle vitesse), vous avez deux fois plus de motricité. Deux fois plus de « mordant ». Deux fois plus de sécurité. Vous traversez les dangers de la conduite d’hiver avec toute l’assurance de la conduite d’été. Et… vous êtes bien ! Votre Jeep Wagoneer possède toutes les options que vous attendez : moteur V8, boîte de vitesses automatique Turbo Hydra-Matic, direction assistée, freins assistés, air conditionné et bien d’autres. Tous les équipements de sécurité standards et quelques caractéristiques de sécurité que vous ne trouverez pas sur d’autres véhicules… par exemple, le réservoir est centré à l’intérieur du châssis, pour une plus grande protection. Plus la sécurité supplémentaire offerte par la transmission Jeep 4 motrices. Essayez le Wagoneer, aujourd’hui. Il se peut que vous ne dégagiez plus jamais votre allée à la pelle ! – 2,6 m3 d’espace de chargement. Vous avez une plus grande ouverture de hayon et un plus grand coffre que sur nombre de breaks plus longs d’un mètre cinquante. Même un canapé y tient. Pas de problème !

1974

The newest Jeep vehicle has arrived. Jeep Cherokee. Heir to a tradition of quality and rough road dependability, Cherokee takes up where Jeep CJ-5 leaves off. Youthful and sporty, with extra room that lets you pack along what you used to leave behind. Cherokee really stands out where the pavement ends because the famous Jeep 4-wheel drive was specifically designed into Cherokee – most of the competition are merely converted two-wheelers. With greater ground clerance and a higher load capacity than any other sports utility vehicle in its weight class, new Cherokee makes a big difference in the boondocks. Jeep Cherokee combines this rugged performance with sporty good looks – plus exciting options like Quadra-Trac, Jeep’s automatic 4-wheel drive, automatic transmission, power steering, air conditioning and power front disc brakes. New Jeep Cherokee is the get-away machine your family has been waiting for. It’s a Jeep-and-a-half.

Nouveau Cherokee. C’est une Jeep et demie. Le plus récent véhicule Jeep est arrivé. Jeep Cherokee. Héritier d’une tradition de qualité et d’aptitude à la route accidentée, Cherokee monte là où Jeep CJ-5 s’arrête. Jeune et sportif, avec de la place supplémentaire vous permettant de ranger sur le côté ce que vous laissiez auparavant à l’arrière. Cherokee résiste réellement là où la chaussée s’arrête parce que la célèbre transmission Jeep 4 roues motrices était spécialement destinée au Cherokee – la plupart des concurrents sont de simples transformations de véhicules 2 roues motrices. Avec une plus grande garde au sol et une plus haute capacité de chargement que sur n’importe quel autre véhicule sport utilitaire dans sa catégorie de poids, le nouveau Cherokee fait une grande différence dans les régions les plus reculées. Jeep Cherokee combine performance de fiabilité et belle ligne sportive – plus des options passionnantes comme Quadra-Trac, transmission 4 roues motrices automatique Jeep, boîte de vitesses automatique, direction assistée, air conditionné et freins à disques à l’avant. Nouveau Jeep Cherokee est la machine à s’échapper que votre famille attendait. C’est une Jeep et demie.


The most wanted options are standard equipment : Quadra-Trac, Jeep Corporation’s acclaimed automatic 4-wheel drive ; Automatic transmission ; Variable ratio power steering ; Power front disc brakes ; Big 360 V-8 engine. 4-wheel driving becomes a new experience in the ‘74 Jeep Wagoneer. Quadra-Trac… automatic 4-wheel drive, praised universally by the experts, offers the ultimate in traction plus greater stability and control regardless of road surface. New options include a 401 4b V-8 engine and a special trailer towing package. Comfort options include : air conditioning, AM/FM radio, plus tilt steering column. This 4-wheeler offers exceptional luxury plus the rugged dependability that Jeep Wagoneer has come to stand for. On road or trail, Jeep Wagoneer is the Ultimate in 4-wheel drive vehicles.

Jeep Wagoneer. Le summum de la transmission 4 roues motrices. Les options les plus demandées sont livrées en série : Quadra-Trac, transmission 4 roues motrices automatique applaudie de la Jeep Corporation ; boîte de vitesses automatique ; direction à assistance variable ; freins à disques assistés à l’avant ; Gros moteur V8 360 c.i. La conduite en 4 roues motrices devient une nouvelle expérience dans le Jeep Wagoneer 74. Quadra-Trac… transmission 4 roues motrices automatique, louée universellement par les experts, offre le summum en motricité plus une stabilité et un contrôle plus grand quelle que soit la surface de la route. De nouvelles options comprennent un moteur V8 401 4b et un ensemble spécial de remorquage. Les options de confort comprennent : air conditionné, radio AM/FM, plus la colonne de direction inclinable. Ce tout-terrain offre un luxe exceptionnel plus la solidité que le Jeep Wagoneer est venu incarner. Sur la route ou sur le sentier, Jeep Wagoneer est le summum des véhicules à transmission 4 roues motrices.